[파이낸셜뉴스] 문화체육관광부 유인촌 장관이 한국인 최초 전미도서비평가협회상을 수상한 김혜순 작가에게 축전을 전했다. 김 작가는 지난 22일 시집 ‘날개 환상통’으로 두 번째 전미도서비평가협회상을 들어올렸다. 김 작가는 앞서 지난 2019년 ‘죽음의 자서전’으로 그리핀 시문학상 국제부문을 수상했다. 유인촌 장관은 “김혜순 작가는 그리핀 시문학상 수상에 이어 세계적 권위를 인정받은 전미도서비평가협회상을 수상해 다시 한 번 북미 시장에 한국문학의 우수성을 각인시켰다”라며 “이번 수상을 계기로 전 세계 독자들이 김혜순 작가의 환상적인 시 세계에 매료되고 한국문학의 가치를 새롭게 발견할 것”이라고 기대감을 나타냈다. 아울러 “김혜순 작가가 앞으로도 독창적인 작품 활동으로 오래 사랑받는 거장이 되시기를 대한민국 국민들과 함께 응원하겠다”라고 전했다. 한편 전미도서비평가협회상은 퓰리처상, 전미도서상 등과 함께 미국을 대표하는 문학상이다. jashin@fnnews.com 신진아 기자
2024-03-24 11:10:45김혜순 시인(69)의 시집 '날개 환상통'이 미국 전미도서비평가협회상(NBCC 어워즈)을 수상했다. 한국 작가가 이 상을 받은 건 김 시인이 처음이다. NBCC는 21일(현지시간) 미국 뉴욕 뉴스쿨에서 개최한 ‘2023 NBCC 어워즈’에서 ‘날개 환상통’의 영어판인 ‘팬텀 페인 윙즈’(Phantom Pain Wings)를 시 부문 수상작으로 발표했다. 이 시집은 경쟁작인 ‘모든 영혼들’(새스키아 해밀턴), ‘무뢰한들의 모임’(로미오 오리오건), ‘안내 데스크’(로빈 시프), ‘미세 증거’(샤리프 새너헌) 등 4개 시집을 제치고 영예를 안았다. 올해 NBCC 어워즈 시 부문 최종후보작 5개 중 번역본은 ‘날개 환상통’이 유일했다. ‘날개 환상통’은 김 시인의 등단 40주년이던 2019년 문학과지성사에서 출간된 그의 열세번째 시집이다. 이 시집은 미국 뉴욕타임스가 지난해 말 선정한 ‘올해 최고의 시집 5권’에 포함되기도 했다. NBCC는 미국의 언론·출판계에 종사하는 도서평론가들이 1974년 뉴욕에서 창설한 비영리 단체다. 1975년부터 매년 그 전 한 해 동안 미국에서 영어로 쓰인 최고의 책을 선정해 시·소설·논픽션·전기·번역서 등 부문별로 상을 준다. rsunjun@fnnews.com 유선준 기자
2024-03-22 09:31:25호암재단이 6일 제32회 호암상 수상자를 선정해 발표했다. 올해 수상자는 △오용근 포스텍 교수(과학상 물리·수학부문) △장석복 카이스트 특훈교수(과학상 화학·생명과학부문) △차상균 서울대 교수(공학상) △의학상 키스 정 미 하버드의대 교수 △예술상 김혜순 시인 △하트-하트재단(사회봉사상) 등 개인 5명과 단체 1곳이다. 과학상 물리·수학부문을 수상한 오 교수는 현대 수학의 한 분야인 사교기하학에서 '플로어 상동성'의 중요한 이론적 토대와 응용방법을 발견한 세계적 권위의 수학자다. 오 교수의 연구는 현대 사교기하학과 사교위상수학에 큰 기여를 했다. 한국인 최초 세계수학자대회 강연을 하는 등 한국 수학계의 위상을 국제적으로 높였다는 평가다. 과학상 화학·생명과학부문의 장 교수는 유기합성분야의 대가로 꼽힌다. 반응성이 낮은 탄소·수소 결합(C-H) 분자를 고부가가치 물질로 변환시키는 전이금속 촉매 반응을 개발하는 등 유기화학 분야에서 국제적으로 인정받는 화학자다. 장 교수가 개발한 고효율 촉매 합성법은 전 세계 많은 연구자들이 활용하고 있으며, 향후 신약 개발 등 다양한 분야로의 응용 가능성을 제시해 유기화학 합성 분야의 발전에 기여했다. 공학상을 받은 차 교수는 하드디스크에 저장하던 데이터를 D램 메모리에 압축·저장해 실시간 고속으로 처리하는 인메모리 데이터베이스 소프트웨어 'SAP 하나(HANA)'를 세계 최초로 개발한 데이터 처리 분야의 혁신가다. 차 교수가 개발한 기술은 한국 D램 반도체 산업과 시너지를 낼 수 있는 기술로, 세계 데이터베이스 시장의 패러다임을 바꿨다는 평가를 받고 있다. 의학상을 수상한 정 교수는 의학 연구에서 현재 널리 사용되고 있는 유전자 가위 기술의 개발에 기여했다. 해당 기술을 통해 동물의 유전자를 편집할 수 있다는 것을 최초로 입증한 '크리스퍼 유전자 편집 기술'의 선구적 전문가다. 정 박사는 크리스퍼 유전자 기술이 이용되는 연구 및 치료에서 부작용을 최소화시켰으며 의학뿐만 아니라 생물학, 농학, 공학 등 다양한 영역으로 응용되는 기반을 마련했다. 예술상의 김 시인은 여성의 존재방식에 대한 끊임없는 사유와 언어적 실험을 통해 고유한 시적 성취를 이루었으며 '죽음의 자서전' 등 20여권의 시집과 시론집을 발간하며 한국 현대시의 스펙트럼을 넓혀 왔다. 김 시인은 2019년 '캐나다 그리핀 시 문학상', 2021년 '스웨덴 시카다상' 등을 수상했다. 사회봉사상을 받은 하트-하트재단은 2006년 발달장애인 오케스트라를 창단해 미 뉴욕 카네기홀, 유니세프 초청 공연 등 국내외 1000여회의 공연을 펼쳤다. 장애인 문화복지의 새로운 모델을 만들어 왔다는 평가를 받고 있다. 1988년 재단 설립 이후 어려운 환경의 장애아동과 청소년을 위한 다양한 문화·교육 복지사업과 함께 장애인 인식 개선사업을 지속적으로 전개하고 있다. mkchang@fnnews.com 장민권 기자
2022-04-06 18:21:34[파이낸셜뉴스] 최근 전 세계적인 코로나 바이러스 확산세로 인해 각국이 빗장을 걸어 잠그는 상황에서도 한국문학은 미국, 독일, 일본 등에서 잇따라 새롭게 주목받으면서 해외 독자에게 더 가까이 다가서고 있다. 7일 문화체육관광부 산하 한국문학번역원에 따르면 이 기관의 지원을 받아 출간된 김혜순 시집 '한 잔의 붉은 거울'은 미국에서 최우수 번역도서상 후보에 올랐고, 김영하 소설 '살인자의 기억법'은 독일 언론이 선정한 '4월의 베스트 추리소설'에 선정됐으며, 손원평의 소설 '아몬드'는 일본 서점대상 번역소설 부문을 수상했다. ■김혜순 '한 잔의 붉은 거울' 美 최우수 번역도서상 후보 올라 김혜순의 시집 '한 잔의 붉은 거울은 미국 로체스터 대학이 운영하는 번역문학 전문 웹사이트'쓰리 퍼센트'의 '최우수 번역도서상(BTBA)'후보에 올랐다. 쓰리 퍼센트는 지난 2007년 동 문학상을 제정한 이래 2011년부터 아마존 출판사의 후원을 받아 매해 최고의 소설 1종, 시집 1종을 가려왔다. 전년도에 미국에서 출간된 번역 작품을 대상으로 하며 올해에는 2018년 노벨문학상 수상자인 폴란드의 올가 토카르축을 포함해 일본의 오가와 요코, 가와카미 히로미 등 20개국의 작품 35종(소설 25종, 시10종)을 후보작으로 발표했다. 김혜순 시인의 작품은 지금까지 최돈미의 번역으로 미국에 소개되어왔으나 '한 잔의 붉은 거울'의 영어 번역은 애리조나 주립대 한국문학 교수인 신지원과 제자인 로렌 알빈, 배수현의 3자 공동 번역이다. 김혜순 시인은 지난해 '죽음의 자서전'으로 아시아 작가 최초 캐나다 그리핀 시 문학상을 수상했고 작품을 번역한 최돈미 번역가는 미국 문학번역가협회(ALTA) 주관 루시엔 스트뤽 번역상을 수상한 바 있다. 이번 최우수 번역도서상의 수상작은 오는 5월 27일 발표될 예정이며 수상 작가와 번역가에게는 각각 5000달러의 상금이 주어진다. ■김영하 '살인자의 기억법' 獨 FAZ지 선정 '4월의 추리소설 1위' 김영하의 소설 '살인자의 기억법'은 독일에서'4월 베스트 추리소설 리스트(Krimibestenliste)'1위에 선정됐다. 이는 독일의 대표적인 추리소설 추천 리스트로 2015년에 주간지 차이트(Zeit)에서 단독 발표한 이래 2017년부터는 일간지 프랑크푸르터 알게마이네 차이퉁(FAZ)과 시사 라디오 채널 도이칠란트풍크 쿨투어(Deutschlandfunk Kultur)가 공동으로 발표하고 있다. 선정위원은 독일, 오스트리아, 스위스의 평론가 및 추리 소설 전문가 19명으로 구성되며 선정위원들이 매달 선정한 4종의 우수 추리 소설을 합산하여 최다 득표순으로 리스트를 정한다. 한국 작품이 이 리스트에 포함된 것은 2015년 정유정의 '7년의 밤'이 8위 작품으로 선정된 이래 두 번째다. '살인자의 기억법'은 스위스의 유력 일간지 노이에 취르허 차이퉁(Neue Zurcher Zeitung)으로부터 "기괴함과 익살스러움, 피투성이와 도덕성, 교활함과 서투름, 부조리와 심오함이 뒤섞인 순수문학으로 김영하 작가 자신의 문학적 재능에 불을 붙인 불꽃같은 작품"으로 소개된 이래 현지 언론의 호평을 잇달아 얻고 있다. ■손원평 '아몬드' 日 서점대상 번역소설 부문 수상작 선정 손원평의 소설 '아몬드'는 일본 '2020년 서점대상' 번역소설 부문 수상작으로 선정됐다. 일본 서점대상은 책과 독자 사이를 가장 가까이서 연결하는 서점 직원들에 의해 2004년에 설립된 상으로 서점 직원들의 추천과 투표를 통해 과거 1년간 간행된 작품 가운데 서점대상(일본소설), 발굴 부문(장르 불문), 번역소설 부문, 논픽션 부문 등 4개 부문의 수상작을 결정한다. 번역소설 부문에 한국문학이 노미네이트되어 1위를 차지한 것은 이번이 처음이며 아시아권의 작품으로서도 처음이다. '아몬드'는 2018년 한국문학번역원 번역지원공모사업의 번역지원 대상작품으로 선정돼 일본의 중견 출판사인 쇼덴샤를 통해 소개됐다. 쇼덴샤는 1970년에 설립돼 출간작품 중 다수가 영화화될 정도로 대중에게 사랑받는 작품을 여럿 출간해 왔으며 한국문학 출간은 '아몬드'가 처음이다. 번역은 '눈먼 자들의 국가'를 번역한 야지마 아키코 번역가가 맡았다. 이번 번역대상 선정에서 '아몬드'는 "아시아를 넘은 세계문학의 명작", "모든 세대에게 사랑받을 작품"이라는 격찬을 받았다. 일본 서점대상은 '전국 서점 직원이 고른 제일! 팔고 싶은 책'이라는 캐치 프레이즈에 걸맞게 이제는 나오키상, 아쿠타가와상과 같은 유명 문학상 수상만큼이나 일본 독자들의 작품 선택에 영향을 미치고 있다. 이에 힘입어 앞으로 온·오프라인 서점의 특설 코너 등 더욱 다양한 루트로 일본 독자들과 만나게 될 것으로 기대된다. jhpark@fnnews.com 박지현 기자
2020-04-07 17:08:51인사혁신처 차장 후보에 김혜순 현 기획조정관(55. 강원)이 사실상 내정된 것으로 알려졌다. 인사처 차장은 1급 고위직으로, 국가공무원의 인사제도와 정책을 담당한다. 현 박제국 차장은 소청심사위원회상임위원으로 갈 가능성이 높은 것으로 전해졌다. 7일 관가에 따르면 김 국장은 안전행정부를 거쳐 인사혁신처 초대 기획조정관을 맡아 4년째 정책 및 예산,국회소통 등 관련업무를 담당하고 있다. 비(非)수도권, 비(非)SKY, 비(非)고시, 비(非)남성으로, 열린 시각을 통해 공직혁신을 추진하는데 기여했다는 평가를 받고 있다. 8명의 본부 실.국장 중 유일하게 고시가 아닌 민간경력채용 출신이다 김 국장은 서강대 정치외교학과를 졸업하고 5급 경채로 지난 1991년 정무 제2조정실에서 첫 공직에 발을 들여놓았다. 이후 여성, 청소년 업무를 담당하다가 2013년 안전행정부에서 노사협력관을 맡아 첫 여성국장으로 이름을 올렸다 특히 남성 공무원들의 전유물로 여겨지던 윤리복무실, 감사관실 등 다양한 분야를 거쳤다. 올해 공무원 생활 26년째를 맞고 있는 그는 지난해 세종시 이전 때는 이전을 위한 준비단장을 맡아 이전 작업을 성공적으로 마무리했다는 평가가 나올만큼 여성 특유의 섬세함 뿐만 아니라 강한 추진력도 갖췄다는 평가다. 직원들의 의견을 열린 자세로 듣는 경청의 리더십과 조직 내에서 발생하는 갈등을 적극 조정하고 지원하는 '큰언니' 리더십을 발휘해 효율적인 의사소통과 업무수행이 강점이라는 평이다. ktitk@fnnews.com 김태경 기자
2017-08-07 17:20:44인사혁신처 차장 후보에 김혜순 현 기획조정관(55. 강원)이 사실상 내정된 것으로 알려졌다. 인사처 차장은 1급 고위직으로, 국가공무원의 인사제도와 정책을 담당한다. 현 박제국 차장은 소청심사위원회상임위원으로 갈 가능성이 높은 것으로 전해졌다. 7일 관가에 따르면 김 국장은 안전행정부를 거쳐 인사혁신처 초대 기획조정관을 맡아 4년째 정책 및 예산,국회소통 등 관련업무를 담당하고 있다. 비(非)수도권, 비(非)SKY, 비(非)고시, 비(非)남성으로, 열린 시각을 통해 공직혁신을 추진하는데 기여했다는 평가를 받고 있다. 8명의 본부 실·국장 중 유일하게 고시가 아닌 민간경력채용 출신이다 김 국장은 서강대 정치외교학과를 졸업하고 5급 경채로 지난 1991년 정무 제2조정실에서 첫 공직에 발을 들여놓았다. 이후 여성, 청소년 업무를 담당하다가 2013년 안전행정부에서 노사협력관을 맡아 첫 여성국장으로 이름을 올렸다 특히 남성 공무원들의 전유물로 여겨지던 윤리복무실, 감사관실 등 다양한 분야를 거쳤다. 올해 공무원 생활 26년째를 맞고 있는 그는 지난해 세종시 이전 때는 이전을 위한 준비단장을 맡아 이전 작업을 성공적으로 마무리했다는 평가가 나올만큼 여성 특유의 섬세함 뿐만 아니라 강한 추진력도 갖췄다는 평가다. 직원들의 의견을 열린 자세로 듣는 경청의 리더십과 조직 내에서 발생하는 갈등을 적극 조정하고 지원하는 '큰언니' 리더십을 발휘해 효율적인 의사소통과 업무수행이 강점이라는 평이다. ktitk@fnnews.com 김태경 기자
2017-08-07 14:32:35안전행정부의 사상 첫 '여성국장'인 김혜순 공무원노사협력관(사진)은 해당 분야에서 풍기는 이미지와 달리 여성스러우면서도 정책에 대한 열정과 자부심은 남성 못지않다. 공직에 발을 들여놓은 지 올해로 22년째를 맞은 김 국장은 지난 10년간 여성정책분야 '외길'을 걸어온 여성정책 전문가다. 지난 1991년 첫 공무원 생활도 여성·노인·청소년 업무를 주관하는 정무제2장관실에서 시작했다. 김 국장은 이런 경험을 바탕으로 '자원봉사활동지원에 관한 법률'을 처음으로 제정해 입법화하는 등 조직 내에서 능력을 인정받았다. "공무원 생활은 상당히 매력적입니다. 제가 고민해서 추진한 정책들이 성과로 되돌아와 시민들에게 도움을 줄 수 있다는 게 당시에는 너무 신기하고 보람을 느꼈습니다"라고 그는 소회를 밝혔다. 그가 공직에 발을 들여놓은 1990년대만 해도 여성에 대한 사회적 지위나 인식이 지금과 비교할 수 없을 정도로 열악했지만 "본인의 문제를 스스로 해결한다"는 자세로 임한 것이 나름의 성과를 거뒀다고 그는 자평했다. 주위에선 그런 그에게 전공을 살려 여성가족부 등으로 갈 것이라고 예측하기도 했지만 그는 대뜸 다른 분야를 희망했다. 남성적인 업무로 정평이 자자한 윤리복무관실과 감사관실에 몸을 담게 됐다. 상반된 업무지만 "공무원의 장점은 다양한 분야와 사람을 만날 수 있는 것"이라고 본 김 국장에게는 전혀 문제될 게 없었다. 오히려 남성적이고 거친 분야지만 여성 특유의 부드러움과 섬세함으로 그는 이 같은 문제를 정면으로 돌파했다. "보통 1년에 6개 지자체에 대한 감사를 벌이는데 보름 정도 걸립니다. 1년에 절반 정도는 집 밖에서 보내는 힘든 생활을 하느라 가정을 제대로 돌보지 못하는 게 안타까웠죠"라며 나름의 고충을 토로했다. 감사에 임할 때도 결과만 보지 않고 업무과정과 상황 등을 면밀히 고려해 당사자들의 피해를 최소화하고자 신경을 곤두세웠다. 결과에 상관없이 어쩔 수 없는 상황이라는 현실이 늘 존재하기 때문이다. 남성들과 부대끼며 보낸 2년여의 감사관 생활을 마친 뒤에는 치과에 다녔을 정도로 몸과 마음이 지칠 대로 지쳐 있었다. 그러나 일에 대한 열정이 그를 그냥 놔두지 않았다. 노사협력관 자리에 온 지 한 달 정도 지났지만 김 국장은 지금도 '업무파악' 중이다. 업무 파악에만 2~3개월을 보낸다는 게 그의 지론이다. 업무를 제대로 파악해야 이후 정책 추진과 문제점 등을 정확하고 신속히 해결할 수 있다는 소신 때문이다. 김 국장은 "다음에 태어나도 다시 공무원 생활을 할 것 같아요. 공무원처럼 다양하고 풍부한 경험을 할 수 있는 분야가 흔하지 않죠. 퇴직하면 아파트부녀회장 같은 일을 하고 싶습니다. 그동안 도움만 받았는데 뭔가 작은 단위에서라도 보람있는 일을 찾아서 하고 싶어요"라고 강조했다. 김 국장의 이런 열정이 어쩌면 안행부의 첫 '여성국장'을 넘어 첫 광역시 '부지사(부시장)', 나아가 그 이상의 기록으로 이어질 수 있을지도 모른다. ktitk@fnnews.com 김태경 기자
2013-05-20 16:59:35행정안전부는 여성 감사과장인 김혜순 감사담당관(50)을 고위공무원으로 승진시켜 국가기록원 기록정책부장으로 최근 임명했다고 4일 밝혔다. 신임 김 국장은 서강대학교 정치외교학과 및 동 대학원을 졸업하고, 1991년 정무장관실에서 공무원 생활을 시작하여 대통령실 문화교육 행정관, 행정자치부 참여여성과장, 행정안전부 윤리과장 등 주요 보직을 거쳤다. 현재 행안부에는 국장급 이상 고위공무원으로 신임 김국장 뿐만 아니라, 정희선 국립과학수사연구원장과 김혜영 국장이 활약 중이다. /rainman@fnnews.com김경수기자
2011-04-04 13:31:16대산문화재단(이사장 신창재)은 4일 국내 최대의 종합문학상인 대산문학상 제16회 수상작을 선정, 발표했다. 대산문학상의 부문별 수상작과 작가로는 시부문 김혜순 작 ‘당신의 첫’, 소설부문 구효서 작 ‘나가사키 파파’, 희곡부문 정복근 작 ‘짐’, 평론부문 김인환 작 ‘의미의 위기’가 각각 선정됐다. 그러나 스페인어권의 번역작품을 심사한 번역부문에서는 수상작을 내지 못했다. 시집 ‘당신의 첫’은 수일한 이미지들과 흉내 낼 수 없는 참신한 비유들로 여러 사람에게 충격을 주었고 소설 ‘나가사키 파파’는 역사에 얽힌 가족사나 정체성, 시대적 문제 같은 무거운 주제를 자연스럽게 이 시대의 일상적 삶 속으로 불러내고자 시도한 점과 독특한 개성과 나름의 상처를 지닌 사람들로 구성된 다국적 공동체가 가족을 대신해 개개인의 상처를 보듬어내고 있는 점이 높게 평가됐다. 또 희곡 ‘짐’은 어두운 과거사를 간결하게 녹여 그 답답한 미해결의 상태를 적절히 문제화시켰으며 평론 ‘의미의 위기’는 인문학적 식견에 바탕한 섬세한 작품 읽기와 문학사에 대한 폭넓고 균형 있는 시각이 돋보인다는 점이 수상작 선정 이유로 꼽혔다. 수상작에는 상패와 함께 소설부문 5000만원, 시·희곡·평론부문 각 3000만원씩의 상금이 시상되며 시·소설·희곡 부문 수상작은 2009년도 번역지원 공모를 통해 주요 외국어로 번역되어 해당 어권의 출판사를 통해 출판·소개될 예정이다. /noja@fnnews.com 노정용기자
2008-11-04 18:37:07대산문화재단(이사장 신창재)은 4일 국내 최대의 종합문학상인 대산문학상 제16회 수상작을 선정, 발표했다. 대산문학상의 부문별 수상작과 작가로는 시부문 김혜순 작 ‘당신의 첫’, 소설부문 구효서 작 ‘나가사키 파파’, 희곡부문 정복근 작 ‘짐’, 평론부문 김인환 작 ‘의미의 위기’가 각각 선정됐다. 그러나 스페인어권의 번역작품을 심사한 번역부문에서는 수상작을 내지 못했다. 시집 ‘당신의 첫’은 수일한 이미지들과 흉내 낼 수 없는 참신한 비유들로 여러 사람에게 충격을 주었고 소설 ‘나가사키 파파’는 역사에 얽힌 가족사나 정체성, 시대적 문제 같은 무거운 주제를 자연스럽게 이 시대의 일상적 삶 속으로 불러내고자 시도한 점과 독특한 개성과 나름의 상처를 지닌 사람들로 구성된 다국적 공동체가 가족을 대신해 개개인의 상처를 보듬어내고 있는 점이 높게 평가됐다. 또 희곡 ‘짐’은 어두운 과거사를 간결하게 녹여 그 답답한 미해결의 상태를 적절히 문제화시켰으며, 평론 ‘의미의 위기’는 인문학적 식견에 바탕한 섬세한 작품읽기와 문학사에 대한 폭넓고 균형 있는 시각이 돋보인다는 점이 수상작 선정 이유로 꼽혔다. 수상작에는 상패와 함께 소설부문 5000만원, 시·희곡·평론부문 각 3000만원씩의 상금이 시상되며, 시, 소설, 희곡 부문 수상작은 2009년도 번역지원 공모를 통해 주요 외국어로 번역되어 해당 어권의 출판사를 통해 출판·소개될 예정이다. /noja@fnnews.com노정용기자
2008-11-04 15:13:07