사회 >

20만 韓유튜버 "한글은 일본이 보급..멍청하게 살고 싶으면 써라"

20만 韓유튜버 "한글은 일본이 보급..멍청하게 살고 싶으면 써라"
일제강점기에 일본이 앞장서서 한글을 보급했다며 한글을 벗어나서 영어를 통해 세상의 정보를 얻어야 한다고 발언한 용찬우씨. 출처=유튜브 용호수 캡처

[파이낸셜뉴스] 구독자 20만 명을 보유한 한국 유튜버가 일제강점기 한글을 보급한 것은 일본이라는 발언이 공개돼 논란이 되고 있다.

3일 일본 뉴스 서비스 업체 AFPBB는 유튜브 채널 ‘용호수’ 운영자 용찬우가 지난달 27일 게재한 영상에 대해 보도했다.

이 영상에 따르면 용씨는 “1920년대 일본이 한국인을 노예로 부리기 위한 최소한의 지식을 주기 위해 한글을 보급한 것”이라며 “‘한문은 중국 것, 한글만 우리나라 것’이라는 이야기는 문화대혁명급의 매국노 같은 소리다. 훈민정음을 벗어나야 한다”고 주장했다.

용찬우는 “한글은 조선의 왕이었던 세종이 만든 발음기호”라며 “한글은 우리의 언어가 아니다. 한글을 우리의 언어라고 표현하게 되면 우리나라 사람은 세종 이전에는 글자도 없던 미개 민족이 돼버린다”고 주장했다.

이어 “세종이 한글 만들 때 ‘어린 백성을 위해 만들었다’고 했다. 어리다는 멍청하다는 뜻이다. 멍청한 백성을 위해 만든 거다”라며 “멍청하게 살고 싶으면 한글만 이용하면 된다. 만든 목적 자체가 어린 백성을 위해서 만든 전용 발음기호다”라고 했다.


그러면서 용찬우는 “전 세계의 석학들과 전문가가 만든 가치 있는 정보를 얻으려면 영어를 반드시 해야 한다”며 “훈민정음을 벗어나야 하고 영어를 통해 세상에 있는 정보를 마음껏 얻어낼 수 있어야 한다”고 주장하기도 했다.

해당 기사에 일본 현지 네티즌들은 용씨의 주장에 동조하며 한글을 비하하거나 조롱하는 성격의 댓글을 달고 있다.

한 네티즌은 “복잡한 일본어를 이해하지 못한 조선인들에게 외우기 쉬운 언어를 가르쳤을 뿐”이라며 “일본이 통치한 대만에서는 고도의 중국어가 보급돼 있어서 대만인들은 일본어에 관심을 갖고 가르치지 않아도 잘 배워갔다”고 조롱성 글을 올렸다.

moon@fnnews.com 문영진 기자